検索キーワード「宇治拾遺物語 現代語訳」に一致する投稿を日付順に表示しています。 関連性の高い順 すべての投稿を表示
検索キーワード「宇治拾遺物語 現代語訳」に一致する投稿を日付順に表示しています。 関連性の高い順 すべての投稿を表示

画像 古本説話集 現代語訳 今は昔 295782-古本説話集 現代語訳 今は昔、大和

今では昔のことだが、身の上がとても貧しくて過ごす女がいた。 そして、恋焦がれた娘 姫 は亡くなり、恋は成就せず、僧として大成し た後の智光に、行基が昔「片袴」を与えて善導したことを諭し、智光がはじめて気が付く筋書き は巧妙である。現代語訳 ` 昔、高忠という越前守の時代にとても不幸な侍がおり、昼夜勤勉であったが、冬でも帷子を着ていた ` 雪の多く降る日、この侍が、清めるべく、物でも憑いたようにふるうのを見て、守が ` 歌を詠め ` 趣深く降る雪だ ` と言うと、この侍は古文教室(2) 罰をのがれた歌詠み 古本説話集 今は昔、大隅のかみの、国の政(まつり ごと)したため行ふあひだに、郡(こほり) の司(つかさ)のしどけなきことどもあり、 「めしにやりていましめむ」といひて、人やり つ。さきざき、かくしどけなきことある折は、 罪にまかせて重く

雨月物語 日本古典文学全集 日本大百科全書 世界大百科事典 ジャパンナレッジ

雨月物語 日本古典文学全集 日本大百科全書 世界大百科事典 ジャパンナレッジ

古本説話集 現代語訳 今は昔、大和

close